Tal Frank
Tie Break
Herzeliya Museum of Contemporary Art, Herzeliya
Feb - April 2015
Tiebreak, a solo exhibition by Tal Frank, draws its inspiration from the paraphernalia of competitive sports while offering an image of an elusive, parallel world. Consisting of three autonomous installations, Tiebreak encompasses a shared iconography that forms a sequence of narrative episodes in between the mundane and the fantastical. A fictive reality, it draws on the realm of sports as a signifier of a contemporary culture of leisure – a repertoire of imagery that includes ping-pong rackets, baseball bats, a tennis court and more. These objects are introduced into staged, sculptural mise-en-scènes evocative of natural landscapes. Yet once integrated into these new environments, the items are denied their primary functionality as sports gear; in their new narrative and formal context, there is no room for the competitiveness and rivalry of the sports from which they were culled. The trace of their former physical impact is re-inscribed as part of a new sculptural process, in which it is for the artist to set the rules and exert power.
The act of re-appropriating found objects is at the center of the ambiguous world of Tiebreak, whether through their integration as actual readymades or as subjects of formal representation. Either way, once recontextualized, Frank pushes the material, formal and thematic limits of the object by way of the subtle sculptural shifts she applies. These transformations, which alter the object’s customary visual configuration, result in new images: a horizontal alignment of baseball bats becomes evocative of an Israeli forest consumed by fire; clusters of ping-pong rackets emulate the fallen leaves of autumn; and a tennis court is turned into a decorative carpet overgrown with wild vegetation.
Both alluring and disturbing, the parallel world that Frank creates invites the viewer to dive in and succumb to its compelling beauty. Yet under the surface, behind the lure of beauty, lies a muted violence evocative of solitude and alienation. This universe, which seems governed by an unlikely logic, manifests itself in a number of isolated episodes, like distinct instances frozen in time. Each of these sculptural constructs unveils the three-dimensional frame of an engineered nature, where the strange and familiar coexist. They are informed by the awe and disorientation typical of the fictive world of animated films – with good reason, as Frank’s work process often conflates the real and the virtual. Each of these sculptural mise-en-scènes began as a digital simulation of the object using 3-D imaging. This digital rendering unleashes the familiar object from realistic constraints, allowing for unlimited freedom toward the construction of a new reality. Breaking away from the constraints of physicality, reality and functional value, the virtual images are re-translated into art objects, this time through actual manipulation of matter.
Frank’s sculptural environments are platforms for simulation and imitation, scenes that trace a supposedly concrete reality. Yet in every such creative process, the artist leaves a conspicuous flaw in the work itself, a mark that exposes the medium’s failure inherent in realizing the mimetic project. It is a crucial moment in the work, since the traces of failure equally constitute, paradoxically, the mark of success. It is a moment in which the viewers realize that the sculptural environment they behold is, in fact, an assortment of objects, a visual construct through which the artist formulates questions that go beyond the object and pertain to concepts of beauty and aesthetics, domination and force, life and death.
First Set features a large bed of synthetic grass simulating a tennis court in a scale of 1:2. Somewhat like a carpet, the grass surface is slightly rolled at one end, making the tennis court a portable item that can be easily rolled up and transported. However, the surface of the ground is overgrown with vegetation – myriad offshoots that would render any attempt at conducting a match impossible. These offshoots, as synthetic as the field itself, lend it the equivocal look of a peaceful, well-regulated ecological garden on the one hand, and that of a deserted no-man’s land, where unruly weeds and wild vegetation have taken over, on the other.
The double meaning of the installation encompasses the contradictory implications of life and death. The wild vegetation points to a process of regeneration, growth and vitality, yet the unregulated pattern of the growth suggests downfall, ruin, and dereliction – whether at some point in the past or as an imminent eventuality. In this sense, First Set presents a metaphoric vision of our present times, a world of immediate supply and availability, fluid geographical borders, and a semblance of excess and abundance meant to encourage compulsive consumption without end. Frank’s tennis field operates as a monument both to an obscure past and a futuristic, post-apocalyptic reality where the synthesized beauty of fake vegetation supplants organic growth. It is a place where the ephemeral and timeless reside side by side.
Second Set consists of a multitude of ping-pong rackets scattered across the exhibition space, their formation emulating clusters of fallen leaves in autumn. There are hundreds of them, all hand-made by the artist, and they are lying around motionless and passive, recalling an image of an ephemeral nature, a stop in the passage of time. This autumnal tableau occupies a state of in-between, a transitory stage locked between the memory of a thing past and a future about to unfold. Like the two-sided rivalry of tennis, the game of professional ping pong harbors a struggle for domination, which here too is converted into a material manipulation exerted upon the object. Each of the many rackets scattered on the floor underwent slight bending, which turned them from sports gear into fallen leaves – brittle organisms that have succumbed to the cyclical laws of nature, withered and fell.
However, the sheer multitude of the rackets lends these objects a force of a different kind, such that accumulates into a presence in space that defines a time and a place. This multitude is itself dual, highlighting both the individual handiwork put into each racket as a pièce unique while bringing to mind the endless repetition of a mass-produced object. The crisp aesthetics of computer animation, of a 3-D rendering where everything is possible – including a ping-pong racket turned into an autumn leave – produces an elusive image that blends the real and the imaginary, the spiritual and the earthly. Wandering in this autumnal, supposedly pastoral scene of autumn leaves conveys a charged and melancholy emotional experience not without overtones of critique and irony.
Third Set presents a collection of baseball bats that seem to be floating in a row, one by one, in a large glass display. At the top end of each bat we perceive a blackened offshoot, a blossoming that resembles branches or roots that spring from the bat’s head but is in fact carved in its wood. The glass case that contain them recalls a museum display of rare exemplars salvaged from a disaster-ravaged zone; scientific in character, it references the display mode of science and ethnography museums. The unique carving at each head preserves the trace of a thicket consumed by fire. Now, at its post-traumatic stage, it commemorates the indomitable balance of power in nature.
The wood carving undertaken by the artist is applied to an existing, readymade object, resulting in a hybrid object that harbors an array of conflicts and inner contradictions. The baseball bat, originally the product of mass production, seeks to reclaim its primary, organic properties, to grow branches once more and return to the raw materiality of the wood. At the same time, as the familiar shape of the baseball bat remains largely intact, it maintains the various cultural connotations to a field sport so quintessentially American. Third Set operates the appropriation of a an emblematic item from popular American culture, an object which contains the powerful impact of the stroke for which it was made but, nonetheless, produces traces of a post-apocalyptic landscape. The resulting image assumes the poetic dimension of a lamentation over nature’s devastating power.
Sally Haftel Naveh
טל פרנק
שובר שיוויון
מוזיאון הרצליה לאמנות עכשווית, הרצליה
פברואר - אפריל 2053
תערוכת היחיד של טל פרנק, שובר שוויון, כוללת שלושה מיצבים פיסוליים השואבים את השראתם מענפי הספורט התחרותי תוך הצעה של מציאות חלופית ומתעתעת. כל מיצב עומד כעבודה בפני עצמה, אך השפה האיקונוגרפית המשותפת להם מעמידה רצף של אפיזודות נרטיביות המצויות במרווח שבין היומיומי, השגור והמוכר לבין הפנטסטי והבלתי צפוי. זוהי מציאות בדיונית הנשענת על עולם הספורט כסמן של תרבות הפנאי העכשווית – רפרטואר של דימויים הכולל מחבטי פינג פונג, אלות בייסבול, מגרש טניס ועוד. הללו מאורגנים בסביבות פיסוליות מבוימות המעלות על הדעת נופים ומראות טבע. הכנסתם של הפריטים אל מערך פיסולי חדש מסירה מהם את התכלית הפונקציונלית שהייתה להם מלכתחילה; בהקשר הצורני והנרטיבי החדש שנוצר, אין עוד מקום להתנצחות התחרותית ולמאבקי השליטה המאפיינים את ענפי הספורט שמהם נלקחו. זיכרון הכוח שהיה כרוך בהם מתעמעם ומוטמע אל תהליך פיסולי חדש, שבו האמנית היא שמתווה את כללי המשחק והיא זו שמפעילה את הכוח.
פעולת הניכוס של אובייקט קיים עומדת במרכזו של העולם המתעתע שנוצר בשובר שוויון, בין שהוא משולב במיצבים כרדי-מייד ובין שהוא משמש כמושא לחיקוי צורני. כך או כך, כשהוא מופיע בהקשרו החדש, פרנק מותחת את גבולותיו של האובייקט מבחינה חומרית, צורנית ותוכנית כאחת, וזאת באמצעות שורה של הסטות פיסוליות מינוריות שהיא מחוללת בו. הטרנספורמציה שנעשית באובייקט משנה את התבנית החזותית שבה הורגלנו לפגוש בו ומעלה אמירה חדשה על הקיים: מערך אנכי של אלות בייסבול מידמה לשרידים של יער ארץ ישראלי לאחר שריפה; תפזורת של מחבטי פינג פונג מעלה על הדעת שלכת סתווית; ומגרש טניס נעשה לשטיח דקורטיבי שצמחייה פראית השתלטה עליו.
פרנק בוראת יקום מקביל פתייני ומטריד כאחד, המזמין את הצופה לצלול לתוכו פנימה ולהתמסר ליופיו רב-העוצמה. אך תחת פני השטח, תחת היופי המזמין, רוחשת לה מין אלימות שקטה המעוררת תחושות של ניכור ובדידות. זהו יקום בעל חוקיות הזויה המתגלה לנו בשורה של אפיזודות מבודדות, כמו נקודות שקפאו בזמן. כל אחד מן המערכים הפיסוליים חושף פריים תלת-ממדי של טבע מהונדס שהמוכר והזר מתקיימים בו זה לצד זה. יש בהם מן הפליאה והדיסאוריינטציה המרחבית האופייניים לתמונת הבדיון של סרטי אנימציה – ולא בכדי, כיוון שתהליך העבודה של פרנק ממזג על פי רוב בין הממשי והווירטואלי. כל מערך פיסולי כלל בשלב הראשון סקיצה דיגיטלית, שבה האובייקט השגור והמוכר מתורגם לסביבה וירטואלית באמצעות הדמיה תלת-ממדית. זו משחררת אותו ממטעניו הריאליים ומאפשרת חופש פעולה בלתי מוגבל בדרך אל מציאות חדשה. משעה שגבולות החומר, הריאליה וערך השימוש נפרצים, הדימוי הווירטואלי מתורגם חזרה לכלל אובייקט אמנות, באמצעות מניפולציה ממשית על החומר.
הסביבות הפיסוליות של פרנק הן בימות של חיקוי וסימולציה, זירות התרחשות המתחקות על מציאות ממשית לכאורה. ואולם, בכל תהליך יצירה שכזה מותירה האמנית 'פגם' נראה לעין ביצירה עצמה, החושף את כישלון המדיום במימוש הפרויקט המימטי. זהו רגע מכריע בעבודה, שכן עקבות הכישלון מהוות, באופן פרדוקסלי, גם את חותם ההצלחה. זה הרגע שבו מתחוור לצופה שהסביבה הפיסולית שלפניו איננה אלא אסופה של אובייקטים, מערך חזותי שהאמנית מנסחת דרכו שאלות שמעבר לאובייקט, אשר נוגעות במושגים של יופי ואסתטיקה, שליטה וכוח, חיים ומוות.
המיצב מערכה ראשונה מציג יריעה רחבת-ממדים של דשא מלאכותי המדמה מגרש טניס בקנה מידה של 1:2. בדומה לשטיח, יריעת הדשא מגולגלת קמעה מצדה האחד, וכך נעשה מגרש הטניס למגרש 'נייד' שניתן לגלגול ולהעתקה ממקום למקום. אלא שפני השטח מכוסים בצמחייה – שלל גידולים השוללים בעיקרון את האפשרות לקיים עליו משחק כלשהו. הצמחייה הבוקעת מתוכו, מלאכותית כמו המשטח עצמו, משווה לו מראה דו-משמעי של גינה אקולוגית מהונדסת ושלווה מצד אחד, אך גם של שטח הפקר שנזנח לטובת עשבים שוטים שהשתלטו עליו בכוח של צמיחה פראית, בלתי-מבוקרת.
כפל-המשמעות שבמיצב אוצר את המובנים הסותרים של חיים ומוות. הצמחייה הצומחת פרא מורה על מהלך של התחדשות, חיוניות וצמיחה, אך הדפוס הפראי של הגידול מרמז באותה מידה גם על הרס, עיזבון וחורבן – בין שהיו, בין שעתידים לבוא. במובן זה, מערכה ראשונה מעמיד חזיון מטאפורי המהרהר על המציאות העכשווית, על עולם של זמינות מיידית וגבולות גיאוגרפיים נזילים, על מראית עין של שפע ועודף שנועדו לעודד צרכנות כפייתית ללא גבול. מגרש הטניס של פרנק פועל אפוא כאנדרטת זיכרון המנציחה בד-בבד עבר עלום ומרחב של מציאות עתידנית פוסט-אפוקליפטית, היכן שיופי סינתטי ומהונדס של צמחייה מלאכותית משמש תחליף לצמיחה טבעית ואורגנית. הארעי והאל-זמני שוכנים בצוותא.
מערכה שנייה מורכב ממערך של מחבטי פינג פונג הפזורים לאורכו ולרוחבו של חלל התצוגה, תפזורת המדמה תלוליות של עלי שלכת שנשרו מהעץ. מאות מחבטים מעשה ידיה של פרנק פזורים על רצפת החלל, דוממים ופסיביים, ומשרטטים כך דימוי של טבע חולף, תחנה במחזוריות הזמן. התמונה הסתווית המתקבלת היא מצב ביניים, שלב מעבר השבוי בין זיכרון העבר לעתיד להתרחש. כמו בהתנצחות הדו-צדדית של משחק הטניס, גם הפינג פונג המקצועי מגלם מצב של מאבק על שליטה אשר מומר בעבודה במניפולציה החומרית המופעלת על האובייקט. כל אחד מן המחבטים הפזורים בחלל עבר כיפוף קל שהפך אותו מאביזר ספורט לעלה נושר – אורגניזם שברירי שנכנע למחזוריות של חוקי הטבע, הגיע לקצו ונשר.
עם זאת, ריבוי המחבטים מקנה לאובייקט עוצמה מסוג אחר, כזו המצטברת לנוכחות בחלל המגדירה זמן ומקום. זהו ריבוי דו-משמעי, שכן החזרה על אותו אובייקט שוב ושוב מדגישה את עבודת היד היחידנית שהושקעה בהם כ-pièces uniques (פריטים יחידניים), אך באותה מידה היא מעלה על הדעת את תוצריו של פס ייצור בתפוקה המונית. השימוש באסתטיקה הנקייה של אנימציה ממוחשבת, בהדמיה תלת-ממדית שבה הכול מתאפשר – כולל מחבט פינג פונג המתגלגל לעלה שלכת – מניבה דימוי מתעתע הממזג דמיון עם ממשות, את הרוחני עם הארצי. השיטוט בתוך הסצנה הסתווית הזו של עלי שלכת, השקטה והפסטורלית לכאורה, מעלה אפוא חוויה רגשית טעונה ומלנכולית, שאינה חפה מאירוניה ומנימה ביקורתית.
המיצב מערכה שלישית מציג אוסף של אלות בייסבול הנראות כצפות בזו אחר זו, בשורה אחידה, בתוך תיבת זכוכית גדולה. בקצה כל אלה נראית תפרחת מפויחת, ספק ענפים ספק שורשים הצומחים מראשה של האלה ומגולפים למעשה בעץ עצמו. תיבת הזכוכית שבה הן נתונות מזכירה תצוגה של אקזמפלרים נדירים מאזור מוכה אסון: תצוגה מדעית באופייה, המרפררת אל מערכי התצוגה המוכרים ממוזיאונים לאתנוגרפיה ולטבע. הגילוף הייחודי שבראש כל אלת בייסבול משמר את השריד של חורש טבעי במצב הפוסט-טראומתי שלאחר שריפה ומנציח את מערך הכוחות שבטבע, שאין להתנגד לו.
פעולת הגילוף שנקטה האמנית מופעלת על אובייקט קיים – רדי מייד – ליצירת חפץ היברידי האוצר בתוכו שורה של ניגודים וסתירות פנימיות. אלת הבייסבול, במקור תוצר של ייצור תעשייתי, מבקשת להשיב לעצמה את איכויותיה האורגניות הראשוניות, לשוב ולהצמיח ענפים ולחזור לחומריות הגולמית של העץ. עם זאת נשמרת בעבודה גם הצורה המוכרת של האלה עצמה, על שלל המשמעויות התרבותיות הנקשרות לענף ספורט שאין אמריקאי ממנו. מערכה שלישית מפעיל אם כן ניכוס של דימוי ייצוגי מן התרבות האמריקאית הפופולרית, חפץ הטומן בתוכו גם את עוצמת החבטה שלשמה הוא נוצר, המצמיח מתוכו אף על פי כן שרידים של נוף אפוקליפטי מוכה-אסון. התוצאה היא קינה פואטית על אוזלת היד מול כוחו התובעני של הטבע.
אוצרת: סאלי הפטל נוה